Logo Interlect
Vertalen

Juridische vertalingen

U wilt een juridisch document vertaald hebben waarbij zorgvuldigheid en interpretatie van groot belang zijn. Dan bent u bij Interlect, het Juridisch Vertaalbureau, aan het goede adres.

Maak een afspraak voor een vrijblijvend gesprek over de Interlect Juridische vertalingen.

Juridische finesse en vakjargon
Juridische kennis van zowel bronland als doelland
Ervaren juridische en beëdigde vertalers

Een juridisch vertaling

Het vertalen van juridische documenten vereist specialistische kennis. Onze juridische vertalers zijn daarom up-to-date wat betreft terminologie, schrijfstijl en -wijze. Daarbij zijn onze vertalers zich bewust dat interpretatie verschillen gevolgen kunnen hebben.

 

Ook beëdigde vertalingen

Interlect, ofwel Juridisch Vertaalbureau Eindhoven, verzorgt indien gewenst ook uw beëdigde vertaling. Per 1 april 2016 hebben wij in Amsterdam een vestiging geopend; Juridisch Vertaalbureau Amsterdam.

 

Wij gaan uiterst zorgvuldig om met uw documenten en onze vertalers hebben een geheimhoudingverplichting. Door de nieuwste technologieën te gebruiken en een vertaalgeheugen voor uw teksten op te bouwen, zijn uw juridische vertalingen consistenter in woordgebruik. Daarnaast ontvangt u korting op eventuele herhalingen en kunnen wij uw juridische teksten naar meer dan 20 talen vertalen.

Juridisch vertaalbureau

Interlect levert juridische vertalingen in meer dan 20 talen, ook beëdigd.

Voor een veelheid aan taal- en vakgebieden hebben wij juridisch ervaren vertalers met kennis van specialistisch vakjargon. De beëdigd vertaler is een vertaler die bij wet gerechtigd is documenten te vertalen waarvoor een beëdiging is vereist.

 

Snelle levertijden en scherpe tarieven

Doordat wij gespecialiseerd zijn in het vertalen van juridische documenten kunnen wij u een nog betere vertaling tegen een scherpe prijs leveren. 

Daarnaast kunnen wij ook uw teksten reviseren. Onze professionals lezen uw tekst dan na en zetten de tekstuele puntjes op de i.

Tarieven

De prijs van een professionele juridische vertaling is maatwerk en afhankelijk van een aantal factoren. Bijv. het aantal woorden, de taalcombinatie, onderwerp, levertijd en of de vertaling beëdigd dient te worden of niet. Klik hier voor het aanvragen een geheel vrijblijvende offerte.  

 

Ook voor een spoedvertaling bent u bij ons aan het juist adres.

Spreekwolk
Meer informatie over
onze diensten?