Verschil Brits-Engels en Amerikaans-Engels

is er een verschil tussen het Brits-Engels en Amerikaans-Engels? De Engelse taal wordt gesproken door zo’n 335 miljoen moedertaalsprekers, toch zijn er legio verschillen tussen het Brits en Amerikaans Engels. Het moderne Engels wordt beschreven als de eerste wereldwijde lingua franca (taal die als gemeenschappelijk communicatiemiddel wordt gebruikt tussen mensen met verschillende moedertalen) en is de belangrijkste internationale taal voor communicatie, wetenschap, luchtvaart, toerisme, radio, diplomatie en in de zakenwereld. De taal is in onder andere Groot-Brittannië, Amerika, Australië, Nieuw-Zeeland, Canada, Ierland en Zuid-Afrika de officiële taal (of een van de officiële talen). Er bestaan vele varianten van Engels, maar in vertalingen komt het verschil tussen het Brits en Amerikaans-Engels het meest naar voren.

Verschil Brits-Engels en Amerikaans-Engels

De juiste variant bestaat niet, het is afhankelijk waar u naar toe gaat/ voor welk land het document bedoelt is. Uit ervaring kan ik zeggen dat je ook best makkelijk kan overstappen van bijvoorbeeld het Brits-Engels naar het Amerikaans Engels. Ik heb de Engelse taal namelijk in het Brits-Engels geleerd, maar heb daarna ruim vier jaar in Amerika gewoond en het Amerikaans-Engels me snel eigen gemaakt. Met als enige nadeel dat ik de varianten nu nog wel eens door elkaar gooi en dat is nu juist een van de dont's als men schrijft in het Engels…

Wanneer welke variant gebruiken?

Sommige universiteiten, opleidingen of bedrijven verlangen van je dat je een bepaalde spelling gebruikt. Raadpleeg dit dus vooraf zodat je weet wat de verwachtingen zijn. Als je vrij bent om te kiezen, dan kun je het best de stijl gebruiken die je doorgaans gebruikt en voor jou dus het meest natuurlijk is.

Zodra je een keuze hebt gemaakt, moet je ervoor zorgen dat je de juiste spelling selecteert voor het document waarin je werkt. Selecteer dus de juiste spelling in Microsoft Word (of een ander programma) onder het kopje ‘Taal’: Engels (Amerikaans) of Engels (Brits).

Waarom twee soorten Engels?

De vraag is wel waarom er twee soorten Engels zijn. Het antwoord hierop is te vinden in een stukje geschiedenis. De Britten stichtten in de zestiende eeuw koloniën in Noord-Amerika en nadat de Amerikanen onafhankelijk waren geworden van Groot-Brittanië besloten de Amerikanen een eigen identiteit te creëren door middel van taal. In de loop der tijd ontstonden er dus verschillen in spelling en interpunctie tussen het Engels van Amerikanen en het Engels van Britten.

Verschillen in taalgebruik

Beide spellingsvormen volgen over het algemeen dezelfde taalregels, toch zijn er behoorlijk wat verschillen tussen het Brits en Amerikaanse in voornamelijk de spelling. Naast verschillen in spelling zijn er ook verschillen in het mondelinge gebruik van de Engelse taal. Deze verschillen zijn deels weer te herleiden naar de manier waarop Amerikanen en Engelsen zich uiten.

Amerikanen: overdreven enthousiast

Amerikanen worden vaak getypeerd als overdreven enthousiast. Om dit enthousiasme te tonen worden superlatieven gebruikt zoals fantastic, awesome en amazing. In de Nederlandse taal wordt het woord ‘leuk’ veelvuldig gebruikt. Zijn we ergens echt ontzettend enthousiast over dan gebruiken we ‘heel erg leuk’. In de ogen van de doorsnee Nederlander drukt een Amerikaan zich dus al snel erg overdreven uit. Toch is het aan te raden om bij het zaken doen met Amerikanen dit enthousiasme over te nemen en ook gebruik te maken van typische ‘enthousiaste’ woorden.

Britten: beleefd en ingetogen

Britten zijn eigenlijk het tegenovergestelde van Amerikanen. Waar Amerikanen worden getypeerd als overdreven en ‘over the top’, zijn Britten juist zeer beleefd en ingetogen. Zo gaan ze keurig in de rij staan om op de bus te wachten of bij de kassa af te rekenen. Ook in hun taalgebruik worden veel beleefdheden gebruikt. Britten omkleden al hun verzoeken met please, thank you, maybe en would you be so kind. Bij gesprekken met Britse zakenpartners is het dan ook verstandig om de Brit te imiteren en woorden als I’m afraid en Please could you? te gebruiken.

Welke vorm gebruiken?

Communiceer je regelmatig in het Engels? Bedenk dan dat de belangrijkste vuistregel consistentie in gebruik is. Met andere woorden: gebruik geen Brits-Engels en Amerikaans-Engels door elkaar. Kies voor de ene of voor de andere variant. En daarnaast is het ook wel netjes om de vorm aan te passen aan met wie je communiceert, dus Amerikaans met Amerikanen en Brits met Britten. Maak je echter geen zorgen als dit te lastig is, een Brit begrijpt je wanneer je Amerikaans-Engels spreekt en andersom!

Zakelijke taaltraining Engels

Wilt u een zakelijke taaltraining Engels volgen bij Interlect? Bepaal dan vooraf welke Engelse taalvariant u wilt aanleren. Als u veel te maken heeft met Britse relaties en klanten, gebruik dan de Brits-Engelse spelling en grammaticale regels. Doet u juist veel zaken met partners in de VS of in Canada, dan is de Amerikaans Engelse spelling voor u de juiste. Neem voor meer informatie over een taaltraining zakelijk Engels contact met ons op of vraag via de website direct een offerte aan voor een taaltraining Engels.

Lees hier deel 2 van onze blog de verschillen tussen Brits en Amerikaans Engels.

« Terug

Heeft u een vraag of wilt u meer informatie?

Bel 085-4017825 Stuur een e-mail Vraag offerte aan

Deze website maakt gebruik van functionele en analytische cookies. Als u deze website bezoekt gaat u akkoord met ons privacy statement.