Wat is een beëdigde vertaling?
We krijgen veel vragen over het onderwerp “beëdigde vertaling”. Vandaar een tweeluik blog waarin we ingaan op de meest voorkomende vragen over het fenomeen beëdigde vertaling.
Bent u of is is uw client de Nederlandse taal niet voldoende machtig? Dan is het is een wettelijke verplichting om een tolk aanwezig te laten zijn bij het passeren van een notariële akte. Door het inschakelen van een professionele beëdigde tolk wordt voorkomen dat klanten informatie niet begrijpen of onjuist interpreteren met alle mogelijke consequenties van dien.
De tolk is verantwoordelijk voor het begrijpelijk overbrengen van de inhoud van de akte die wordt gepasseerd. Een goede voorbereiding van onze tolk is daarom belangrijk. Tijdens het passeren van de akte is de tolk “onpartijdig”.
Dat wil zeggen dat de tolk er voor is om vragen en opmerkingen over de voorliggende akte van beide partijen zo goed mogelijk over te brengen. Ideaal is als de notariële tolk aan het hoofd van de tafel zit tijdens het passeren. Dan kan de tolk beide partijen goed aankijken en aanvoelen of partijen elkaar begrijpen. Het voordeel van een notariële tolk is dat vragen of onduidelijkheden direct besproken kunnen worden.
Wij bieden notariële tolkdiensten aan in meer dan 20 talen. Dit zijn in ieder geval alle Europese talen maar ook Chinees (Mandarijn, Kantonees), Japans, Russisch, Thai en nog vele andere talen.
Soort akten
Dagelijks worden onze professionele tolken ingeschakeld bij het passeren van koopaktes, erfrechtaktes of huwelijkse voorwaarden.
De kosten van een notariële tolkdienst zijn afhankelijk van onder andere het aantal aktes dat gepasseerd dient te worden en de taal die de tolk moet beheersen. Via ons online aanvraagformulier kunt u een geheel vrijblijvende offerte aanvragen. Liever eerst telefonisch overleg? Als gespecialiseerd tolkencentrum zijn we bereikbaar op 085-40 17 825.
We krijgen veel vragen over het onderwerp “beëdigde vertaling”. Vandaar een tweeluik blog waarin we ingaan op de meest voorkomende vragen over het fenomeen beëdigde vertaling.
Heeft u veel zakelijke contacten in Spanje? In deze blog een aantal tips voor het leren van de Spaanse taal.
De taal waarin je met je internationale contacten communiceert heeft heel veel invloed op hoe de communicatie verloopt.