Verklaring van erfrecht vertalen

Het overlijden van een familielid of bekende is een ingrijpende gebeurtenis. Bij de afwikkeling in het buitenland is vaak een beëdigde vertaling nodig van het testament of verklaring van erfrecht. Wij vertalen snel en accuraat zodat u hier geen omkijken naar heeft.
Wij werken o.a. voor:

Neem contact op

Vul de onderstaande gegevens in en wij nemen binnen 1 werkdag contact met je op.

Wat is een verklaring van erfrecht?

Een verklaring van erfrecht is een notariële akte waarin een notaris feiten vermeldt naar aanleiding van het overlijden van iemand. Uit een verklaring van erfrecht kan blijken wie de erfgenamen zijn in een nalatenschap, of zij de nalatenschap aanvaard hebben en wie gerechtigd is over de goederen die tot de nalatenschap behoren te beschikken.

Wanneer heb je een verklaring van erfrecht nodig?

Stel, een familielid is overleden en je wilt weten of er een testament is en of jij erfgenaam bent. In een verklaring van erfrecht staat wie er is overleden, of de overledene een testament heeft en wat er in het testament staat. Het rechtsgeldige document kan daarnaast ook informatie bevatten over wie de erfgenamen zijn, welke huwelijkse voorwaarden er zijn opgesteld, wie de nalatenschap beheert, of en wie het vruchtgebruik heeft gekregen en of er sprake is van een wettelijke verdeling.

Een verklaring van erfrecht kun je opvragen bij een notaris. Je hoeft daarvoor niet per se naar de notaris waar het testament is opgemaakt, want alle testamenten worden opgenomen in het Centraal Testamentenregister. Iedere notaris kan het voor je opzoeken en jou verder helpen. Weet je niet zeker of je een verklaring van erfrecht nodig hebt? Er wordt altijd om een verklaring gevraagd als het nodig is. Wordt het niet gevraagd? Dan is het dus niet nodig.

Verklaring van erfrecht vertalen

Elk jaar krijgen een half miljoen families met erven over de grens te maken met het afwikkelen van een erfenis. Dat is een lastig proces qua taalbarrière, maar ook qua regelgeving. Tot voor kort was de afwikkeling van erfenissen waarbij meer dan één land was betrokken door de uiteenlopende nationale regels een ingewikkelde en kostbare aangelegenheid.

Nieuwe EU-wetgeving maakt erven over de grens gemakkelijker, omdat nu duidelijk wordt gemaakt in welk EU-land de rechtbank bevoegd is om de erfenis te behandelen en welke wetten de rechtbank moet toepassen.

De regelgeving is hierdoor dus een stuk makkelijker geworden. Qua taalbarrière kunnen wij u helpen met een professionele vertaling van het document, want duidelijkheid is in dit soort zaken erg belangrijk. Indien nodig, levert Interlect ook beëdigde tolken die u bij dit proces kunnen begeleiden.

Reviews

Wat onze klanten zeggen

Duurzame relaties opbouwen met onze klanten is onze grootste prioriteit. Lees hieronder wat klanten over ons zeggen.
“ I really like the quality of the services, very professional, fast and the person who attended to me, Vincent Vitters, was very helpful. ”
Leandro , Brazil
“ De communicatie met Vincent verloopt altijd prettig en informeel. Hij is duidelijk over de prijzen en leverdata van de vertalingen. Soms levert hij zelfs sneller dan toegezegd. De vertalingen zijn prima. ”
Stefan , Valkenswaard
“ Tussen offerte en daadwerkelijk aangeleverde vertaling zaten geen 24 uur. Van bestel formulieren tot POS materiaal keurig netjes. ”
Leon Elders , Tilburg

Juridisch vertaalbureau

Interlect werkt al jarenlang voor het notariaat. Onze beëdigde vertalers zijn specialisten met kennis van het jargon en beheersing van de materie. Wij zijn gespecialiseerd in juridische vertalingen in meer dan 20 talen. Uw juridische vertaling bij de juiste vertaler, dat is onze specialiteit. Om de kwaliteit van uw vertaling te garanderen, zijn wij o.a. gespecialiseerd in het vertalen van algemene voorwaarden, contracten, overeenkomsten, testamenten, verklaringen en aktes.

Aanvragen offerte

De prijs van een professionele juridische vertaling is maatwerk en afhankelijk van een aantal factoren. Bijv. het aantal woorden, de taalcombinatie, onderwerp, levertijd en of de vertaling beëdigd dient te worden of niet. Klik hier voor het aanvragen een geheel vrijblijvende offerte of neem telefonisch contact met ons op 085 40 17 825 voor meer informatie over onze diensten.

Ook interessant om te lezen:

Neem contact op

Vul de onderstaande gegevens in en wij nemen binnen 1 werkdag contact met je op.
blog

Recente blogs

Hieronder vind je onze laatste blogs met informatie over vertalingen en nieuwe ontwikkelingen.

Wat is een fluisterset?

Daar waar uw gesproken woord perfect hoor- en verstaanbaar moet zijn voor de toehoorders is het verstandig om ondersteunende audioapparatuur te gebruiken; een tolkenset, ook

Lees meer >

Software localisatie

Het vertalen van een ontwikkelt softwarepakket naar een andere taal is voor veel bedrijven een belangrijk onderdeel van commercieel succes. Het vertalen van software kan

Lees meer >