Wat is een beëdigde vertaling?
We krijgen veel vragen over het onderwerp “beëdigde vertaling”. Vandaar een tweeluik blog waarin we ingaan op de meest voorkomende vragen over het fenomeen beëdigde vertaling.
Een commerciële vertaling is geen doorsnee vertaling. Het is meer dan het vertalen van de woorden alleen. De culturele context speelt bij dit soort teksten een erg grote rol. U wilt natuurlijk vooral dat uw tekst nog nèt zo aansprekend is als in de originele taal. Daarom moet de tekst in de nieuwe culturele context worden geplaatst om dezelfde impact te hebben.
Commerciële teksten hebben als doel om de lezer tot een actie aan te zetten. De tekst moet raken, iets in de lezer aanwakkeren en vooral duidelijk zijn in de boodschap en tot leiden tot een bepaalde conversie.
De grote rol van cultuur bij het vertalen van een advertentie is niet over het hoofd te zien. U bent bijvoorbeeld vast wel bekend met de hoge mate van directheid van ‘ons Nederlanders’. Dit kan in het buitenland nog wel eens als té direct worden gezien. Daarnaast gebruiken Nederlandse teksten vaak een informele aanspreekvorm en zijn ze erg kort en bondig.
In het Spaans of Duits omvatten commerciële teksten vaak een stuk meer beschrijvingen. Deze talen lenen zich voor prachtige zinnen en beeldspraak. Daarnaast spreekt men elkaar vaak met ‘u’ aan. Dit is heel anders dan in het Nederlands en vraagt dus om een flinke aanpassing van de advertentie.
U kunt bij ons terecht voor het vertalen van advertenties naar meer dan twintig taalcombinaties. Een advertentie vertaling in het Engels ligt waarschijnlijk voor de hand. Maar wij kunnen ook vertalen naar andere gangbare Europese talen zoals Frans, Italiaans en Duits. Ook voor vertalingen naar het Chinees, Japans, Farsi, Hindi, Portugees, Thais, Turks, Marokkaans en Tsjechisch bent u bij ons aan het juiste adres.
De prijs van een professionele vertaling is bij Interlect altijd maatwerk. Ons tarief is namelijk afhankelijk van een aantal factoren. Bijvoorbeeld het aantal woorden, de taalcombinatie, onderwerp en levertijd. Klik hier voor het aanvragen van een geheel vrijblijvende offerte of bel ons op 085 40 17 825. U kunt ook altijd een e-mail sturen naar info@interlect-groep.nl.
We krijgen veel vragen over het onderwerp “beëdigde vertaling”. Vandaar een tweeluik blog waarin we ingaan op de meest voorkomende vragen over het fenomeen beëdigde vertaling.
Heeft u veel zakelijke contacten in Spanje? In deze blog een aantal tips voor het leren van de Spaanse taal.
De taal waarin je met je internationale contacten communiceert heeft heel veel invloed op hoe de communicatie verloopt.
Wilt u meer informatie over onze tolkdiensten? Of bent u benieuwd wat we voor u kunnen betekenen? We maken graag kennis met u. Neem contact met ons op via telefoonnummer 085-4017825 of e-mail info@interlect-groep.nl om een afspraak te maken.
Ook interessant om te lezen: