Notaristolk

Bij het passeren van een notariële akte is een beëdigde notaristolk verplicht wanneer één van de partijen de Nederlandse taal niet volledig beheerst. Interlect levert professionele, betrouwbare tolken voor alle soorten aktes, zodat elke partij precies begrijpt wat er wordt ondertekend.

Wij werken o.a. voor

Klant:Sirva
Klant: De Rivieren Notariskantoor
Klant: HLB Witlox van den Bomen
Contactform top of the webpage

Neem contact op

Vul de onderstaande gegevens in en wij nemen binnen 1 werkdag contact met je op.






Waarom een notariële tolk?

Beheerst u of uw klant de Nederlandse taal onvoldoende? Dan is het wettelijk verplicht om een notaristolk aanwezig te laten zijn bij het passeren van een notariële akte. Een beëdigde tolk voorkomt misverstanden, zorgt voor duidelijkheid en waarborgt dat iedere partij de inhoud van de akte volledig begrijpt.

Onze notaristolken worden dagelijks ingezet bij koopaktes, hypotheekaktes, huwelijkse voorwaarden, volmachten en erfrechtelijke aktes. Zo voorkomt u problemen achteraf én verloopt het passeren soepel en professioneel.

Beëdigde notaristolk aanwezig bij notariële akte

Wat is een notariële tolk?

Een notariële tolk is een beëdigde tolk die staat ingeschreven in het Register Beëdigde Tolken en Vertalers. Dit betekent dat de tolk voldoet aan strikte wettelijke eisen op het gebied van taalvaardigheid, professionaliteit en integriteit.

Onze notaristolken beschikken over de juiste houding, voorbereiding en vakkennis om tijdens het passeren van een akte volledig en onpartijdig te tolken. Zo wordt gegarandeerd dat alle betrokken partijen juridisch correct begrijpen wat er wordt besproken en ondertekend.

Werkzaamheden van een notariële tolk

De notaristolk is verantwoordelijk voor het helder en volledig overbrengen van de inhoud van de akte die wordt gepasseerd. Een goede voorbereiding is essentieel: daarom vragen wij de conceptakte vooraf op zodat onze tolk zich volledig kan inlezen.

Tijdens het passeren blijft de tolk neutraal en zorgt deze ervoor dat vragen, opmerkingen en juridische details voor alle partijen duidelijk worden vertaald. Door direct te tolken worden misverstanden voorkomen en kan de ondertekening zonder vertraging plaatsvinden.

Ideaal zit de tolk aan het hoofd van de tafel om beide partijen goed te kunnen aankijken en aan te voelen of alles wordt begrepen. Dit draagt bij aan een prettige en transparante afhandeling van de akte.

Notaristolk tijdens het passeren van een akte
USP tolken

Begrijp elkaar met een professionele tolk

Voorkom miscommunicatie

Laat taalbarriéres geen obstakel zijn

Reviews

Wat onze klanten zeggen

“ I really like the quality of the services, very professional, fast and the person who attended to me, Vincent, was very helpful. ”

Leandro, Brazil

“De communicatie met Vincent verloopt altijd prettig en informeel. Hij is duidelijk over de prijzen en leverdata van de vertalingen. Soms levert hij zelfs sneller dan toegezegd. De vertalingen zijn prima.”

Stefan, Valkenswaard

“Tussen offerte en daadwerkelijk aangeleverde vertaling zaten geen 24 uur. Van bestel formulieren tot POS materiaal keurig netjes.”

Leon, Tilburg

Notaristolken in meer dan 20 taalcombinaties beschikbaar

Wij bieden beëdigde tolkdiensten aan in meer dan 20 talen, waaronder Engels, Spaans, Turks, Chinees (Mandarijn en Kantonees), Japans, Russisch en vrijwel alle Europese talen.

Onze professionele tolken worden dagelijks ingezet bij koopaktes, hypotheekaktes, huwelijkse voorwaarden, erfrechtaktes en andere notariële documenten.

Professionele beëdigde notaristolk aanwezig bij ondertekening

Vraag vrijblijvend een offerte aan

Wanneer u bij Interlect een notaristolk reserveert, nemen wij alle administratieve handelingen voor u uit handen. Wij zorgen dat de gegevens van de tolk tijdig bij de notaris worden aangeleverd en vragen de conceptakte op zodat onze tolk optimaal voorbereid is. Zo kunt u zich richten op belangrijkere zaken. Neem direct contact op via 085-40 17 825.

Ook interessant om te lezen:

Contactform top of the webpage

Neem contact op

Vul de onderstaande gegevens in en wij nemen binnen 1 werkdag contact met je op.






Blogs

Recente blogs

Interessante blogs over taal & cultuur

Hieronder vind je onze laatste blogs met informatie over vertalingen en nieuwe ontwikkelingen.

Wat is een beëdigde vertaling?

We krijgen veel vragen over het onderwerp “beëdigde vertaling”. Vandaar een tweeluik blog waarin we ingaan op de meest voorkomende vragen over het fenomeen beëdigde vertaling.

Lees meer

Tips leren Spaanse taal

Heeft u veel zakelijke contacten in Spanje? In deze blog een aantal tips voor het leren van de Spaanse taal.

Lees meer

internationaal communiceren

Communicatie bij internationaal zakendoen

De taal waarin je met je internationale contacten communiceert heeft heel veel invloed op hoe de communicatie verloopt.

Lees meer