Logo Interlect

Beëdigde vertaling

Moet uw document rechtsgeldig zijn? Interlect verzorgt beëdigde vertalingen en kan u tevens helpen bij het verkrijgen van een apostille of legalisatie.

Document met rechtsgeldigheid

Een beëdigde vertaling is een document dat vertaald is door een beëdigd vertaler. Een beëdigde vertaling is nodig wanneer u een document wilt laten vertalen dat een bepaalde rechtsgeldigheid heeft. Denk daarbij bijvoorbeeld aan:
• akten
• bewijsstukken in rechtszaken
• diploma's
• getuigschriften
• testamenten
• statuten
• bankgaranties
• octrooien.

Ruime ervaring met beëdigde vertalingen

Interlect verzorgt de beëdigde vertaling van uw documenten voor u, en kan u tevens helpen bij het verkrijgen van een apostille of legalisatie. Onze beëdigde vertalers hebben ruime ervaring binnen verschillende vakgebieden. Daarnaast verzorgen wij beëdigde vertalingen naar bijna alle talen met een uitstekende kwaliteit en reactiesnelheid.

Wat is een beëdigd vertaler?

Een beëdigd vertaler is een vertaler die bij wet gerechtigd documenten te vertalen waarvoor doorgaans een beëdiging is vereist, zoals documenten met een officiële of juridische status. In Nederland is een beëdigd vertaler een vertaler die staat ingeschreven in het register voor beëdigde tolken en vertalers en daartoe een eed heeft afgelegd bij de rechtbank.

Wanneer een beëdigde vertaling?

Documenten als een diploma, geboortebewijs of notariële akte hebben rechtsgeldigheid. Met deze documenten kunt u in Nederland dingen gedaan krijgen. Een beëdigde vertaling zorgt ervoor dat deze documenten hun rechtsgeldigheid in het buitenland niet verliezen.

Het stempel op een beëdigde vertaling is een rechterlijk keurmerk dat de lezer vertelt dat de vertaling inhoudelijk gelijk is aan het origineel. Of u een beëdigde vertaling nodig heeft, kunt u het beste navragen bij de instantie waarvoor de vertaling bedoeld is.

Werkwijze Interlect

Voor het uitvoeren van een beëdigde vertaling hebben wij een kopie van het originele document nodig, omdat de beëdigde vertaling aan een kopie van het originele document wordt gehecht. Een beëdigde vertaling maken wij volgens het onderstaande stappenplan. In overleg kunnen we hiervan afwijken.
• Offerte op basis van het document (ingescande versie of tekst in Word) met een vaste prijs en levertijd
• Klant stuurt ons een kopie van het origineel
• Klant ontvangt  van ons de beëdigde vertaling per post.

Wilt u meer informatie over een beëdigde vertaling of heeft u een document dat beedigd vertaald moet worden? Neem contact met ons op (085 - 40 17 825 of info@interlect-groep.nl) of vraag direct een geheel vrijblijvende offerte aan.

 

Lees voor meer informatie ook onze blogs: